Wymagania dotyczące uzyskania wiz pracowniczych w Hiszpanii. Gdy tylko Twój pracownik przybędzie do Hiszpanii, musi złożyć wniosek o wydanie dowodu osobistego/numeru cudzoziemca (TIE/NIE) w lokalnym urzędzie ds. cudzoziemców lub na posterunku policji w 30 dni. Muszą używać swojego NIE do wszystkich procesów finansowych i

Opis Aktualnie szukamy pracowników sezonowych przy zbiorach mandarynek i pomarańczy (cytrusów). Praca w Hiszpanii od zaraz bez znajomości języka hiszpańskiego. Stanowisko: Pracownik do zbioru Lokalizacja: Hiszpania, Castellon Wynagrodzenie: na akord Zadania: Praca polega na zbiorach mandarynek i pomarańczy. Kobiety będą zajmowały się zbiorem owoców, natomiast mężczyźni przenoszeniem towaru do ustalonego miejsca. Wymagania: – duża wytrzymałość fizyczna – dobre zdrowie, brak nałogów – samodzielny dojazd do miejsca zatrudnienia – szybkość, zwinność – gotowość do wyjazdu za granicę od zaraz – otwartość na ludzi Oferujemy: – możliwość skorzystania z naszych pokoi (2-3-4 osobowe) – płaca w zależności od zbioru (na akord) nie mniej niż 6 eurocentów za kg – legalną pracę dla 40 osób – szybkie szkolenie wprowadzające – pracę w międzynarodowym zespole – zatrudnienie dla 20 kobiet i 20 mężczyzn Aplikacja: Chętnych prosimy o wysyłanie swoich zgłoszeń na maila: todoresina@ Źródło:

Płaca minimalna w Hiszpanii w 2022 r. wynosi nieco ponad 1050 Euro. Oferty pracy w Hiszpanii. Po kryzysie finansowym do kraju powróciła ponad połowa Polaków mieszkających w Hiszpanii, a wśród nich także ci, którzy przebywali tam na stałe. Mimo to wielu poszukujących zatrudnienia wciąż wybierają właśnie ten kraj.
Hiszpania jest pięknym krajem otwartym zarówno na turystów, jak i emigrantów zarobkowych. Osoby, które chcą podjąć się pracy sezonowej, powinny rozważyć możliwość wyjazdu właśnie do Hiszpanii. Dlaczego? Państwo to jest jednym z najczęściej wybieranych kierunków turystycznych, w związku z czym zwłaszcza w okresie wakacyjnym miejscowi właściciele firm poszukują dodatkowych rąk do pracy. Bezpieczna praca sezonowa w Hiszpanii z Gastamo JOB SERVICE W ostatnich latach Polacy coraz chętniej wyjeżdżają za granicę do pracy sezonowej. Jak się okazuje słoneczna Hiszpania jest nie tylko świetnym miejscem na wakacyjny wypoczynek, ale także rewelacyjnym kierunkiem emigracji zarobkowej. Ofert pracy sezonowej, szczególnie w okresie od maja do października jest tutaj całe mnóstwo. Hiszpańscy pracodawcy z uśmiechem na ustach zatrudniają zarówno swoich rodaków, jak i przyjezdnych turystów, którzy wakacyjny czas postanowili poświęcić rozwojowi kariery zawodowej i podratowaniu budżetu domowego. Ogłoszeń o pracę sezonową najczęściej poszukują osoby młode o statusie studenta, choć nie brakuje również i tych nieco starszych roczników. O ile podjęcie prazy sezonowej w kraju jest proste, to już wyjazd za granicę niekoniecznie. Jak w niedługim czasie znaleźć dobrą pracę w państwie tak odlegle położonym od rodzinnego domu? Samodzielne zmierzenie się z tym zadaniem bardzo często kończy się fiaskiem, chcąc odnieść sukces i przyspieszyć swój wyjazd do Hiszpanii warto jest skorzystać z pomocy Gastamo JOB SERVICE, która jest doświadczoną agencją pośrednictwa pracy za granicą. SCzy podjęcie pracy sezonowej w Hiszpanii jest dobrym rozwiązaniem? Hiszpanie są niezwykle otwartym narodem, przyjaźnie nastawionym do obcokrajowców, co w dużej mierze wpływa na komfort życia emigrantów zarobkowych. Jeżeli chodzi o pracę sezonową, czyli tymczasową to chętni bezrobotni ubiegać się mogą o posadę w następujących sektorach: gastronomicznym, hotelarskim oraz rolniczym. Zatem zatrudnienia poszukiwać można w restauracjach, barach, kawiarniach, hotelach, ośrodkach wypoczynkowych, przy zbiorze owoców lub warzyw itp. O czym należy pamiętać, to fakt, że każdy obywatel Unii Europejskiej na terenie Hiszpanii bez żadnych dodatkowych dokumentów może przebywać jedynie trzy miesiące. W tym okresie Polacy mogą podejmować pracę sezonową u lokalnych pracodawców bez konieczności posiadania pozwolenia na pracę. Jeżeli chodzi o zarobki, to te są zdecydowanie wyższe niż stawki minimalne w Polsce. Obecnie za jedną godzinę wykonywania obowiązków zawodowych, hiszpański pracodawca wypłaca zatrudnionemu pracownikowi ok. 6 euro (brutto), co w przeliczeniu na polskie złotówki daje sumę ponad 25 zł (brutto). Jak widać podjęcie pracy sezonowej za granicą się opłaca, dodatkowo warto wspomnieć o drobnych napiwkach, na które mogą liczyć np. kelnerki i kelnerzy. Jak działamy? Jesteśmy agencją pośrednictwa pracy za granicą z wieloletnim doświadczeniem, współpracujemy nie tylko z osobami bezrobotnymi, które chcą odmienić swoje życie, ale też i pracodawcami z wielu różnych krajów Unii Europejskiej. Głównym zadaniem Gastamo JOB SERVICE jest pozyskanie atrakcyjnych ofert pracy, dopasowanych w sposób indywidualny do Klienta. Nasze profesjonalne działania opierają się na przedstawieniu Klientom wyłącznie tych ofert, które odpowiadają im osobistym umiejętnościom zawodowym oraz zdobytemu dotychczas doświadczeniu. Chętni, który wyrażą chęć by z naszą pomocą zdobyć dobrą pracę, jedyne co muszą zrobić to wysłać nam swoje CV. Po przeprowadzeniu wstępnej weryfikacji, otrzymają oni oferty z ogłoszeniami dostosowanymi do ich osobistych profili. Dbając o dobro naszych Klientów, koszty nawiązanej współpracy ustalamy indywidualnie, dodatkowo mogą oni liczyć na nieustanne wsparcie naszych konsultantów. Dlaczego warto korzystać z usług naszej agencji pracy? Podjęcie pracy sezonowej w Hiszpanii z pomocą Gastamo JOB SERVICE z pewnością w dużym stopniu wpływanie na zachowanie standardów bezpieczeństwa oraz komfort i wygodę naszych Klientów. Etap poszukiwania pracy sezonowej w Hiszpanii, w przypadku osób niedoświadczonych z pewnością będzie długotrwały i bardzo czasochłonny. Chcąc przyspieszyć realizację swoich planów to z pozoru trudne zadanie należy powierzyć profesjonalistom. Gastamo JOB SERVICE po otrzymaniu życiorysu zawodowego natychmiast przystępuje do rozpoczęcia dopasowania ofert pracy do danego Klienta. Działamy precyzyjnie i szybko, ale co istotne to zawsze wybieramy wyłącznie sprawdzone oferty. Wyjeżdżając do innego kraju, gdzie obowiązują zupełnie inne przepisy oraz zasady, bezpieczeństwo jest najważniejsze! Dbamy o to by nasi Klienci zatrudnieni byli legalnie, na dobrych warunkach w oparciu o umowę o pracę na czas określony. Praca sezonowa w Hiszpanii – najczęściej zadawane pytania Dlaczego poszukiwania pracy sezonowej za granicą należy powierzyć profesjonalistom? Brak znajomości języka obcego oraz przepisów dotyczących zatrudnienia, nie tylko uniemożliwi szybkie znalezienie nowej pracy, ale także w przyszłości może przysporzyć nam wielu problemów. W takich sytuacjach jednym z najlepszych możliwych rozwiązań jest skorzystanie z pomocy doświadczonej agencji pośrednictwa pracy, która zadba o bezpieczeństwo kwestii związanych z podpisaniem umowy o pracę. Oprócz tego głównym zadaniem pośrednika jest przyspieszenie etapu poszukiwania pracy sezonowej, poprzez indywidualne dopasowanie aktualnych ofert do profilu Klienta. Jak przygotować się do rozpoczęcia pracy sezonowej za granicą? Pierwszym krokiem jaki należy w tej kwestii poczynić jest znalezienie ogłoszenia adekwatnego do naszych umiejętności zawodowych. Jeżeli jesteś osobą, której zależy na czasie, a dodatkowo jest to Twoja pierwsza praca to prostym sposobem na skrócenie okresu poszukiwań będzie pomoc Gastamo JOB SERVICE. Agencja pracy zajmie się profesjonalnym dopasowaniem oferty, która sprosta Twoim oczekiwaniom, przy jednoczesnym rozwijaniu zdobytych dotychczas umiejętności zawodowych. Najnowsze oferty pracy Zobacz jakie oferty pracy przygotowaliśmy dla Ciebie : Monter klimatyzacji Ennis, Irlandia Quin Road Business Park, Quin Rd, Bunnow, Ennis, Co. Clare, V95 HRC/2207/1776 Pracownik Produkcji, Pracownik Porządkowy Leutkirch im Allgäu, Niemcy 88299 Leutkirch im HRC/2207/1775 Metalurg Lengau, Austria Kapellenstraße 18 5211 HRC/2207/1765 Recepcjonista Bad Mitterndorf, Austria Neuhofen 183, 8983 Bad HRC/2207/1774 Mechanik Samochodowy Wicklow, Irlandia Wicklow HRC/2207/1773 Sprzątaczka Delbrück, Niemcy Alter Markt 10 33129 HRC/2207/1772 Pracownik Pralni Baden-Baden, Niemcy HRC/2207/1771 Pomoc kuchenna Vernagt, Włochy Vernagt HRC/2207/1770 Kierowca Samochodu Ciężarowego Iserlohn, Niemcy Am Hofe 13 D-58640 HRC/2207/1769 Kierowca Samochodu Ciężarowego, Pracownik Wywozu Śmieci, Pracownik Porządkowy, Pomocnik Remshalden, Niemcy Stuttgart, HRC/2207/1768 Więcej ofert pracy
Nie wiem ile, wątpie, że dużo, chociaż sama znam w Madrycie (mieszkam tam) kilka osób z Polski :>. Gdzie żyją najwięcej to też ci nie powiem, stawiałabym na Andaluzję. Przeprowadza się ich coraz mnie, chociaż kiedyś się przeprowadzali za pracą (np. moi rodzice), teraz to raczej każdy stamtąd zwiewa. Ja do rodziców mówię po Przy podejmowaniu decyzji o pobycie i nawiązaniu stosunku pracy w Hiszpanii należy mieć na uwadze fakt, iż znajomość języka hiszpańskiego (a w przypadku Katalonii i Wspólnoty Balearów również i katalońskiego) w stopniu komunikatywnym może okazać się niezbędna. Swoboda przepływu ludności w obrębie Unii Europejskiej nie nakłada na obywateli RP obowiązku legalizowania pobytu na terenie Królestwa Hiszpanii. Aby móc korzystać z pełni praw i przywilejów mieszkając na stałe w Hiszpanii należy dokonać rejestracji pobytu oraz uzyskać numer identyfikacji cudzoziemca ( - Número de Identificación de Extranjero). Poniższych informacji nie należy traktować jako obowiązującej wykładni obowiązujących przepisów prawa. Przedstawiony materiał nie jest źródłem prawa i ma charakter wyłącznie informacyjny i nie może być w żadnym wypadku podstawą podejmowania ostatecznych decyzji, wszczynania postępowań lub odwoływania się od nich. Obowiązek rejestracji pobytu Obywatele państw członkowskich Unii Europejskiej, którzy mają zamiar przebywać na terenie Hiszpanii dłużej niż trzy miesiące, zobowiązani są do zarejestrowania się w Centralnym Rejestrze Obcokrajowców (Registro Central de Extranjeros) w celu uzyskania Certyfikatu Rejestracji Obywatela Unii Europejskiej (Certificado de registro de ciudadano de la Warunkiem uzyskania certyfikatu jest: Zatrudnienie w charakterze pracownika najemnego (trabajo por cuenta ajena), Zatrudnienie na własny rachunek (trabajo por cuenta propia), Posiadanie wystarczających środków utrzymania: zarówno dla siebie, jak i dla członków rodziny na czas pobytu w Hiszpanii (oceny wystarczalności środków dokonuje się indywidualnie dla każdego przypadku, mając zawsze na uwadze sytuację osobistą i rodzinną wnioskodawcy), Posiadanie ubezpieczenia publicznego lub prywatnego, nabytego w Hiszpanii lub w innym kraju, pokrywającego koszty leczenia podczas pobytu w Hiszpanii. O certyfikat mogą się ubiegać również: Studenci lub osoby zapisane na kursy zawodowe w ośrodkach publicznych lub prywatnych oficjalne uznanych przez hiszpańskie władze oświatowe, które posiadają ubezpieczenie publiczne lub prywatne, nabyte w Hiszpanii lub w innym kraju, całkowicie pokrywające koszty leczenia podczas pobytu w Hiszpanii oraz deklarujące posiadanie wystarczających środków dla własnego utrzymania jak i dla członków rodziny, Towarzyszący członek rodziny lub bliscy przybyli do Hiszpanii w wyniku łączenia rodziny obywatela Unii Europejskiej, którzy spełniają warunki uzyskania certyfikatu (w przypadku studentów jest to współmałżonek i jego dzieci bądź dzieci współmałżonka, w pozostałych przypadkach – współmałżonek i dzieci własne lub współmałżonka poniżej 21 lat lub dzieci niepełnosprawne lub dzieci powyżej 21 lat, będące na utrzymaniu rodziców, jak również rodzice obywatela Unii Europejskiej lub jego współmałżonka, będący na ich utrzymaniu). Więcej informacji na stronie hiszpańskiego Ministerstwa Pracy i Ubezpieczeń Społecznych pod adresem: W zależności od charakteru zatrudnienia/przyczyny pobytu, przedstawia się następujące dokumenty: pracownicy najemni: Oświadczenie pracodawcy o wyrażeniu woli zatrudnienia lub zaświadczenie o zatrudnieniu z podaną nazwą i adresem firmy, numerem podatnika i numerem ubezpieczenia społecznego, Umowę o pracę zarejestrowaną w Urzędzie Pracy (Servicio Público de Empleo) bądź zaświadczenie o zawarciu umowy o pracę wraz z warunkami zarejestrowane na stronie CONTRAT@, Dokument rejestracji w hiszpańskim oddziale zakładu ubezpieczeń społecznych (Seguridad Social) lub wyrażenie zgody na potwierdzenie danych z archiwum zakładu ubezpieczeń społecznych (Tesorería General de la Seguridad Social), zatrudnieni na własny rachunek mogą przedstawić jakikolwiek z wymienionych poniżej dokumentów: Wpis do Spisu Działalności Gospodarczej (Censo de Actividades Económicas), Potwierdzenie działalności na podstawie Wpisu do Rejestru Przedsiębiorstw (Inscripción en el Registro Mercantil), Dokument rejestracji w hiszpańskim zakładzie ubezpieczeń społecznych (Seguridad Social) lub wyrażenie zgody na potwierdzenie danych z archiwum zakładu ubezpieczeń społecznych (Tesorería General de la Seguridad Social) lub z urzędu skarbowego (Agencia Tributaria). Jeśli nie prowadzi się działalności zawodowej w Hiszpanii należy przedstawić: Dokument potwierdzający posiadanie publicznego ubezpieczenia zdrowotnego lub prywatnego, wykupionego w Hiszpanii bądź w innym kraju, pod warunkiem, że polisa pokrywa leczenie na czas pobytu w Hiszpanii. Emeryci powinni przedstawić dokument potwierdzający posiadanie dostępu do publicznej służby zdrowia w państwie, od którego otrzymują emeryturę. Dokumenty potwierdzające posiadanie wystarczających środków na utrzymanie w Hiszpanii (własne, jak i dla członków rodziny). Mogą to być, na przykład, akty własności, czeki potwierdzone, dokumenty potwierdzające otrzymywanie dochodów kapitałowych lub karty kredytowe wraz z zaświadczeniem z banku o wysokości salda na rachunku, jak i kredytu na kartach kredytowych. Studenci powinni przedstawić: Zaświadczenie o zapisaniu się do uczelni prywatnej lub publicznej, oficjalnie uznanej lub finansowanej przez odpowiednie władze oświatowe, Dokumenty potwierdzające posiadanie ubezpieczenia publicznego lub prywatnego. Może to być europejska karta zdrowia ważna na czas pobytu, Oświadczenie, że posiadają wystarczające środki dla siebie, jak i dla swoich krewnych na czas pobytu w Hiszpanii. W przypadku studiujących w ramach któregoś z europejskich programów wymiany wystarczy przedstawić oficjalny dokument potwierdzający ten fakt. Członkowie rodziny obywatela Unii Europejskiej powinni przedstawić: Aktualny dokument poświadczający więź z obywatelem Unii Europejskiej, Dokument poświadczający zależność finansową od członka rodziny, Dokument poświadczający, że członek rodziny - obywatel Unii Europejskiej - jest zatrudniony lub posiada wystarczające środki na utrzymanie oraz ubezpieczenie zdrowotne lub jest studentem, posiada wystarczające środki, zarówno na własne utrzymanie jak i członków rodziny, oraz ubezpieczenie zdrowotne. Miejsce składania wniosków: Biuro dla Obcokrajowców (Oficina de Extranjería) w powiacie, w którym zamierza rezydować lub odpowiedni Komisariat Policji. Termin składania wniosków: trzy miesiące od daty wjazdu do Hiszpanii. UWAGA: Polskie urzędy konsularne, w przeciwieństwie do ich hiszpańskich odpowiedników, nie prowadzą rejestrów obywateli polskich za granicą (Inscripcción consular) i nie wydają zaświadczeń o długości pobytu obywatela RP w Hiszpanii. Nadanie numeru identyfikacji cudzoziemca ( - Número de Identificación de Extranjero) Numer jest hiszpańskim odpowiednikiem polskiego NIP-u. Jest on niezbędny do wykonywania jakichkolwiek operacji podatkowych na terenie Hiszpanii i będzie figurował w różnych dokumentach wydawanych przez władze hiszpańskie. Ogólne warunki otrzymania Legalny pobyt na terenie Hiszpanii (uregulowany status prawny - nie dotyczy obywateli RP), Wykazanie okoliczności: ekonomicznych, podatkowych, zawodowych lub rodzinnych, które uzasadniają pobyt na terytorium Hiszpanii. Udokumentowanie lub udowodnienie (uprawdopodobnienie) okoliczności, o których mowa w punkcie 2. Niezbędne czynności i dokumenty: Umówienie się na wizytę (cita previa) oraz potwierdzenie zapisu na wizytę (rejestracji zapisu dokonuje w systemie online. Więcej informacji na stronie pod adresem: Przedłożenie wypełnionego i podpisanego formularza wniosku (EX–15) (dostępny na stronie pod adresem: Legitymowanie się ważnym paszportem lub dowodem osobistym, Przedstawienie dokumentów potwierdzających okoliczności uzasadniające pobyt w Hiszpanii. Więcej informacji na stronie pod adresem: Oryginalne polskie dokumenty powinny być przetłumaczone na język hiszpański lub kataloński. Praca w Hiszpanii - porady Każdy obywatel RP ma prawo podjąć pracę w Hiszpanii bez konieczności posiadania pozwolenia na pracę. W kwestiach zatrudnienia, świadczeń socjalnych i podatków Polacy mają takie same prawa jak Hiszpanie. W przypadku decyzji o przyjeździe z zamiarem podjęcia pracy, należy przed wyjazdem: znaleźć oferty pracy odpowiadające Twojemu profilowi zawodowemu i wysłać CV najlepiej w języku hiszpańskim potencjalnemu pracodawcy, nie wyjeżdżać, dopóki nie otrzymamy podpisanej przez przyszłego pracodawcę wstępnej umowy o pracę, sprawdzić, czy jest się w posiadaniu ważnego paszportu lub dowodu osobistego, sprawdzić, czy się posiada ważną Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego lub prywatne ubezpieczenie zdrowotne, a także ubezpieczenie od nieszczęśliwych wypadków (dodatkowe ubezpieczenie zawarte w jednym z towarzystw ubezpieczeniowych, które ma przedstawiciela, czy podobne towarzystwo w Hiszpanii), które powinno zapewniać zwrot części lub całości kosztów w przypadku nagłego pobytu w szpitalu, wypadku poza pracą, itp., upewnić się, czy mamy ważne prawo jazdy, jeśli będzie potrzebne w pracy, przetłumaczyć na język hiszpański dyplom ukończenia studiów lub szkoły zawodowej. Jeśli pracodawca będzie wymagał przedłożenia dokumentów dokonanych przez tłumacza przysięgłego, można ich dokonać zarówno w Polsce jak i w Hiszpanii, przygotować i przetłumaczyć na język hiszpański listy polecające, przygotować sumę pieniędzy w euro wystarczającą do dnia pierwszej wypłaty oraz w razie potrzeby na powrót do kraju. Możesz poprosić rodzinę lub znajomych w Polsce o przechowanie i przekazanie Ci kwoty wystarczającej na przeżycie i na ewentualny zakup biletu na powrót do Polski na przykład za pośrednictwem firm świadczących usługi przekazów pieniężnych (wiele z nich ma oddziały w wielu bankach i biurach podróży zarówno w Polsce, jak i w Hiszpanii). Odbiór pieniędzy w dniu roboczym następuje po 1-2 godzinach w dowolnym punkcie danej firmy - na podstawie dowodu osobistego lub paszportu. zapoznać się z podstawowymi zwrotami w języku hiszpańskim - najlepiej miej ze sobą rozmówki polsko-hiszpańskie i/lub nieduży słownik. Pamiętaj: Decyzję o przyjeździe do Hiszpanii podejmujesz samodzielnie i przyjeżdżasz na koszt przyszłego pracodawcy lub na swój własny. Powrót do Polski odbywa się więc również na koszt pracodawcy lub za Twoje pieniądze. Ostrzegamy przed fałszywymi ofertami pracy Często pojawiającym się zjawiskiem w odniesieniu do obywateli RP są fałszywe oferty pracy w Hiszpanii. Najczęściej dotyczą one pracy w sektorze usług. Fałszywe oferty pracy najczęściej charakteryzują się następującymi cechami: Przedsiębiorstwo oferujące prace nie ma strony internetowej, Telefonem do pracodawcy jest wyłącznie numer telefonu komórkowego, Warunki finansowe, jakie proponuje firma, są bardzo korzystne, Firma nie proponuje zawarcia umowy przed przyjazdem do Hiszpanii, Pracodawca zapewnia przez telefon potencjalnego pracownika, że w Hiszpanii „właśnie jest sezon" na zbieranie danych owoców, Konieczne jest uiszczenie zaliczki na poczet wynajmu mieszkania w Hiszpanii. Przestrzegamy przed wpłacaniem na konta lub przekazem pocztowym jakichkolwiek zaliczek, bez wcześniejszego podpisania umowy o pracę oraz przed udaniem się w podróż do Hiszpanii w celu podjęcia pracy bez uprzedniego zabezpieczenia środków finansowych na powrót do kraju w przypadku spotkania się z oszustwem ze strony potencjalnego pracodawcy. Po przyjeździe do Hiszpanii pamiętaj, że: Musisz dokładnie zrozumieć umowę o pracę i warunki w niej opisane. Ustal z pracodawcą wysokość wynagrodzenia i termin jego wypłaty, Musisz wystąpić do komisariatu policji (Comisaría de Policía) właściwego dla miejsca pobytu o nadanie Numer Identyfikacji Cudzoziemca ( - Número de Identificación de Extranjero), do uzyskania którego niezbędny jest ważny polski paszport lub dowód osobisty. Numer NIE jest równoznaczny z numerem identyfikacji podatkowej, Po podpisaniu umowy pracodawca zawiadamia Państwowy Zakład Ubezpieczeń Społecznych (INSS- Instituto Nacional de Seguridad Social) oraz Biuro Państwowe ds. Zatrudnienia (SPEE-Servicio Público de Empleo Estatal) o zawarciu z Tobą umowy. Wszystkie formalności związane z zatrudnieniem i rejestracją umowy leżą w gestii pracodawcy, jednak sprawdź czy zostały one dopełnione. We wniosku pracodawcy powinien być podany adres do korespondencji z Tobą, na który wymienione instytucje będą przysyłać raporty. W przypadku naruszania przez pracodawcę praw pracowniczych czy konfliktów z pracodawcą pracownik może zwrócić się do Inspekcji Pracy (Inspección de Trabajo) i sądu pracy. Osoby pracujące w Hiszpanii mogą na zasadach dobrowolności zrzeszać się w związkach zawodowych. Bycie zrzeszonym w związku zawodowym i związane z tym opłacanie stosunkowo niewielkich składek, daje możliwości skorzystania z interwencji danego związku w stosunku do pracodawcy naruszającego obowiązujące przepisy prawa pracy. Na terenie Hiszpanii działają dwie główne centrale związkowe: UGT (Unión General de Trabajadores) oraz CCOO (Confederación Sindical de Comisiones Obreras). Adresy i telefony siedzib biur obu central związkowych można odnaleźć odpowiednio na stronach oraz Szkolnictwo w Katalonii i na Balearach W Hiszpanii kompetencje w zakresie edukacji są zdecentralizowane. Funkcjonowanie placówek szkolnych oraz polityka nauczania języka, tzn. model nauki języka oficjalnego i ko-oficjalnych (np. katalońskiego, galicyjskiego lub baskijskiego) obowiązujący w szkole, definiowane są na mocy ustaw o edukacji w poszczególnych Wspólnotach Autonomicznych. Oznacza to, że w okręgu konsularnym KG RP w Barcelonie językami nauczania w szkołach jest kataloński i hiszpański. Obowiązek szkolny obejmuje dzieci od 6 do 16 roku życia. Nauczanie podstawowe oraz średnie, jest finansowane z środków publicznych. Również finansowane jest ze środków publicznych nauczanie przedszkolne (Segon Cicle d’Educación Infantil), od 3 do 6 lat, oraz nauczanie zawodowe na poziomie podstawowym i średnim (do 16/17 lat). W Katalonii i na Balearach istnieją 3 rodzaje szkół: szkoły publiczne (escoles públiques), szkoły prywatne dofinansowywane ze środków publicznych (escoles concertades), szkoły prywatne (escoles privades). System edukacji Nauczanie podstawowe: 6-12 lat Szkoły podstawowe publiczne w Katalonii i na Balearach zazwyczaj są jednoklasowe, z włączonym nauczaniem przedszkolnym od 3. roku życia (oficjalna nazwa CEIP / Centre d’Educació Infantil i Primària – Ośrodki nauczania Przedszkolnego i Podstawowego). Oznacza to, że w tym samym budynku szkolnym znajduje się przedszkole i szkoła podstawowa. Na Balearach znajdują się placówki publiczne CEIP z włączonym również nauczaniem średnim obowiązkowym (CEIPIESO). Nauczanie średnie obowiązkowe (ESO) : 12-15 i 16 lat Obowiązkowa szkoła średnia (IES – Institut d’Educació Secundària) podzielona jest na dwa cykle: - Cykl 1 to trzy klasy (12-15 lat), - Cykl 2 to jedna klasa (16 lat). Po ukończeniu Cyklu 1 uczniowie mogą rozpocząć naukę w dwuletnich szkołach zawodowych w tzw. Podstawowym Cyklu Zawodowym (Formació Professional Bàsica) lub kontynuować naukę w liceum (IES) w czwartej klasie (Cykl 2). W Katalonii część IES posiada również klasy Podstawowego Cyklu Zawodowego; Nauczanie średnie nieobowiązkowe: 16-17 lat - Dwuletni cykl maturalny (Bachillerato) w specjalizacjach: sztuki plastyczne (Arts), nauki ścisłe (Ciències), nauki humanistyczne i społeczne (Humanitats i Socials); klasy Bachillerato są dostępne nie we wszystkich liceach (w zależności od wielkości placówki); - Dwuletnie cykle zawodowe na poziome średnim zakończone maturą. System zapisów do szkół: Rozpoczęcie roku szkolnego w Hiszpanii jest ruchome – w Katalonii zawsze po 11 września, a na Balearach – może rozpocząć się wcześniej niż 11 września. Oficjalne zapisy do publicznych szkół podstawowych oraz nauczania przedszkolnego od 3 do 6 lat zaczynają się wiosną (przełom marca – kwietnia). W Hiszpanii istnieje obowiązek meldunkowy i na podstawie danych teleadresowych rodzin urzędy miasta lub gminy powiadamiają korespondencyjnie rodziców pierwszoklasistów o kalendarzu zapisów oraz podają adresy placówek znajdujących się w miejscu zameldowania. O uzyskaniu miejsca w wybranej placówce decyduje suma uzyskanych punktów, gdzie decydującą rolę mają: posiadanie rodzeństwa w danej placówce (około 50 % punktów) bliskość zamieszkania lub miejsca pracy rodzica (około 30%), sytuacja socjalno-bytowa rodziny (pobieranie świadczenia ze względu na niskie dochody – około 10%) oraz niepełnosprawność w rodzinie (około 10%). W Katalonii, chociaż obowiązkiem szkolnym objęte są dzieci od 6 roku życia, rodzice starają się zapisywać już trzylatki w podobnym trybie jak dzieci szkolne do nauczania przedszkolnego, gdyż gwarantuje to kontynuowanie nauki w wybranej szkole podstawowej do 12 roku życia. Rodzice uczniów uczęszczających już do szkół podstawowych i średnich mają obowiązek co roku potwierdzać oficjalnie, że dziecko będzie kontynuowało naukę w danej szkole. Poza oficjalnym kalendarzem zapisów należy ten fakt zgłosić do jednostki zajmującej się szkolnictwem przy urzędzie miasta lub gminy (Ajuntament) – Oficina d’Escolarització (w Barcelonie – Oficina d’Educació). Dokumenty wymagane do zapisów dzieci po raz pierwszy: dokumenty tożsamości rodziców i dzieci, karta szczepień zaktualizowana przez hiszpańskiego lekarza, karta miejscowej służby zdrowia (Katalonia – Targeta CatSalut; Baleary – Targeta Sanitària), zaświadczenie meldunkowe, wyrok rozwodowy / separacji, jeśli dotyczy, w Katalonii: list zobowiązujący rodziców do współpracy ze szkołą w realizacji tzw. projektu edukacyjnego szkoły oraz przestrzegania regulaminu szkolnego (tzw. Carta de Compromiso), w którym szczegółowo są wskazane prawa i obowiązki rodziców oraz uczniów. Kwestie wychowawcze: Rodzice są zobowiązani do przestrzegania obowiązku szkolnego i punktualnego stawiania się dziecka na lekcjach szkolnych. Rodzic może wydać pisemną zgodę na samodzielny powrót dziecka ze szkoły w wieku 10 lat. Uwaga! Pozostawianie dziecka samego w domu lub pod opieką osób zupełnie nieznanych dziecku może być dodatkowym powodem do otworzenia sprawy przez organy zajmujące się ochroną praw dzieci, jeśli są również inne przesłanki świadczące o zaniedbaniach ze strony rodziców zaobserwowane przez szkołę lub inne organy (np. opuszczanie lekcji, notoryczne spóźnienia, notoryczny brak posiłku, zaniedbania w zakresie higieny). Jeśli pojawiają się problemy wychowawcze i w związku z tym szkoła lub organy właściwe (pomoc społeczna) proponują rodzinie konkretne środki zaradcze lub konkretny plan poprawy sytuacji w rodzinie w tego typu sytuacji, nie należy unikać spotkań w szkole lub w ośrodku pomocy. Istotne jest, żeby stawiać się na umówione spotkania i stosować się do zaleceń (np. propozycji wizyty ze specjalistami, załatwienia konkretnych spraw administracyjnych związanych z dziećmi, jak np. wyrobienia dokumentów tożsamości, składania wniosków o pomoc w wyznaczonych przez miejscowe organy terminach, aktualizacji karty szczepień). Unikanie spotkań z nauczycielami lub pedagogami socjalnymi, niekorzystanie z ich zaleceń lub zaniedbywanie spraw zdrowotnych czy administracyjnych związanych z dzieckiem może skutkować otworzeniem sprawy przez organy zajmujące się ochroną praw dzieci. Praca w Hiszpanii (35) Praca w Holandii (650) Praca w Niemczech (859) Praca w Norwegii (327) Niemcy praca od zaraz dla Polaków w rolnictwie przy zbiorach warzyw, Dodaj ofertę pracy w Walencji 17-05-2014 | Walencja, praca w gastronomii luty 2015 Kobieta, stan wolny. Zamierzam przyjechać do Walencji na początku lutego 2015 i w związku z tym poszukuję pracy jako kucharz- typ kuchnia z . . . 14-02-2014 | Rodzinka z Walencji poszukuje AU PAIR Rodzinka z walencji poszukuje au pair au pair 1d/ar/sp miejsce pracy: walencja mama pilar- 39 - pielęgniarka tato victor- 36- lekarz . . . 01-10-2013 | Au Pair - uczysz się hiszpańskiego i zarabiasz! Biuro Au Pair Koncepcja istnieje od 1994 roku. Wyróżnia nas długoletnie doświadczenie, stała i sprawdzona współpraca z zagranicznymi partnerami i rodz . . . 24-09-2013 | Rodzina z Walencji zaprasza AU PAIR na roczny program. Biuro Au Pair Koncepcja istnieje od 1994 roku. Wyróżnia nas długoletnie doświadczenie, stała i sprawdzona współpraca z zagranicznymi partnerami i rodz . . . 13-09-2012 | Hiszpańska rodzina z 1 dzieckiem poszukuje Au Pair od zaraz Rodzinka z Walencji poszukuje Au Pair z dobrą znajomością j. angielskiego od zaraz na roczny program. Pod opieką Au Pair będzie 1 dziecko: dziewczyn . . . 13-09-2012 | Au Pair Walencja 1 dziecko rodzina poszukuje od zaraz Rodzinka z Walencji poszukuje Au Pair od zaraz na roczny program au pair. Zwiedzanie przepięknych miejsc w połączeniu z pracą i nauką języka hiszpańsk . . . Ogłoszenia z ofertami pracy, Agencje Pracy w Walencji - Hiszpania w zawodach: opiekunka, sprzedawca, spawacz, magazynier, kierowca. Liczba ludności: 805 tys. 304 mieszkańców - według stanu z grudnia 2008 r. Polacy w Walencji. Miasto należy do regionu: Walencja. 15162 Dodaj za darmo ofertę pracy w Walencji Polacos.pl - Życie, Turystyka i Praca w Hiszpanii. Polacy w Hiszpanii Pytania i Odpowiedzi | Polacos.pl. Public group · Praca w Hiszpanii dla Polaków Wjazd do Hiszpanii w okresie panującej pandemii możliwy jest wyłącznie z poprzednim wypełnieniem formularza zdrowotnego . Oprócz tego, osoby podróżujące z krajów, gdzie stwierdzono wysoki bądź średni wskaźnik zakażeń na Covid-19 (w Polsce dotyczy to wyłącznie województwa lubelskiego, podlaskiego Jak przyznała, decyzję o zakupie domu w Hiszpanii podjęła dość spontanicznie. Kiedy podczas nagrań swojego internetowego programu zwiedzała Costa Brava, gdzie w ostatnich latach rezyduje coraz więcej Polaków, sama uległa urokowi Hiszpanii. Tym bardziej, że ceny nieruchomości okazały się bardzo kuszące. "Zakupy mieszkań w Hiszpanii przez Polaków urosły o 161 proc. rdr do prawie 3000 w 2022, a udział zakupów Polaków wśród cudzoziemców wzrósł do 3,2 proc. z 1,9 proc. rok temu" - podali Skutki wykonywania pracy zdalnej na terytorium innego państwa uzależnione są przede wszystkim od rezydencji podatkowej pracownika, czyli jego miejsca zamieszkania dla celów podatkowych oraz umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania („UPO”) zawartej pomiędzy Polską a państwem, z którego terytorium wykonywana jest praca zdalna. igYL.
  • w2nshkf9uc.pages.dev/55
  • w2nshkf9uc.pages.dev/82
  • w2nshkf9uc.pages.dev/11
  • w2nshkf9uc.pages.dev/96
  • w2nshkf9uc.pages.dev/41
  • w2nshkf9uc.pages.dev/5
  • w2nshkf9uc.pages.dev/78
  • w2nshkf9uc.pages.dev/98
  • praca w hiszpanii dla polaków